El otro día estuve hablando sobre "Sentimiento
Devocional y Neohumanismo". Al tratar el sentimiento devocional, dije
que la falta de ajuste con el mundo externo inhibe el sentimiento
interno de devoción. Para evitar tal obstrucción de la devoción, se
debería rogar a la Conciencia Suprema: "Oh Señor, sálvame de estos
obstáculos. Por favor, salva mi más preciado tesoro: la devoción".
También dije respecto al camino de la devoción, que
la devoción no se debe tomar como un mero culto o un mero principio; se
debe aceptar como la más elevada misión en la vida. La devoción conduce a
la humanidad hacia el estado de sutileza, y finalmente establece a una
persona en el estado de la Bienaventuranza Suprema. Por esto en las
escrituras, se ha llamado también a la devoción pus't'i ma'rga, o
sea, un camino por el cual la integridad de la existencia humana se
fortalece espiritualmente; la mente se hace más estable y cada vez se toma
más Consciencia de la bienaventuranza espiritual; en una palabra, toda la
existencia humana se vuelve bienaventurada.
De otro modo, cuando la devoción está ausente,
parece que le faltara ritmo a la vida. Se vuelve sosa, monótono, pesado y miserable.
Por eso, si los seres humanos se hacen más extrovertidos, pierden en
última instancia su tesoro interno.
Es como un brote que germina de una semilla de palma. El brote crece
rápido externamente, pero en su interior está vacío. Primero el grano se
vuelve poroso, luego la semilla empieza a desprenderse poco a poco y
finalmente pierde completamente su existencia en la tierra.
Actualmente en
la mayoría de los países del mundo, el cinismo(1) se está volviendo desenfrenado.
En mi discurso del otro día dije que de todos los factores que causan este
desequilibrio en el mundo externo, el principal es el geo-sentimiento, que
se preocupa por los intereses de la propia localidad a costa de otras
localidades. Las personas tendrán que luchar contra el geo-sentimiento en sus
vidas individuales a fin de dirigir sus seres interiores hacia la perfección,
para desarrollar su humanidad latente por los canales apropiados y para
elevar a los semi-humanos o medio-humanos y a los cuarto-humanos(2)
al nivel de seres humanos completamente desarrollados.
Y al mismo tiempo, las personas inteligentes no deben
permanecer más tiempo en silencio, sino que han de exhortar a la gente a
oponerse a este geo-sentimiento. No deben actuar como bonachones que ven
la maldad y siguen tolerándola. Lo cual es muy malo.
Desarrollo de una mentalidad racional mediante el estudio
También dije que otros sentimientos como el
geo-patriotismo, la geo-religión, la geo-economía y tantos otros más están
basados en este geo-sentimiento; y en el futuro la gente ingeniosa podrá
crear aún más sentimientos basados en él. Todos estos sentimientos
ciertamente obstaculizan el crecimiento interno de los seres humanos. Por
eso la gente debe permanecer alerta, no sea que se destruya este tesoro
preciado, su riqueza interna. Se dice:
Pat'hato na'sti mu' rkhatvamY Jagato na'sti pa' takam
Maonina'm' kalaho na'sti na bhayam' ca'sti ja' gratah.
“Oh, ser humano inteligente, si quieres volverte necio, deja de estudiar.
Si quieres ser un pecador, evita los sentimientos de simpatía hacia los
demás. Si quieres vivir sólo una vida pacífica y sin perturbaciones,
guarda silencio. Y si tienes la esperanza de evitar totalmente el peligro,
entonces nunca cierres los ojos”.
Ahora bien, ¿cuál es el arma más poderosa con la que se
combate este geo-sentimiento? ¿Cuál es el terreno más firme en donde se lo
puede desafiar? La respuesta a estas dos preguntas es: la mentalidad
racional. Se tiene que desarrollar la mentalidad racional en dos formas:
primero, mediante el estudio de diferentes materias (estudios del tipo
llamado “pa't'ha” en sánscrito [pa't'ha significa estudio – el estudio de
cualquier materia], y del tipo llamado “svadhya'ya” [“estudio de materias
espirituales”]. Pero, ¿qué pasará con los analfabetos? ¿No podrán unirse a
la lucha contra este geo-sentimiento? Desde luego que pueden. Aprenderán
escuchando los discursos de otros; por eso, hacer comprender a otros
también es el deber de aquéllos que han comprendido. De esta forma, todos
serán capaces de desarrollar la mentalidad racional para luchar contra el
geo-sentimiento y proteger su preciada riqueza psíquica.
¿Cómo hará la gente para que su existencia humana sea gloriosa? Elevándose
sobre el geo-sentimiento y ayudando a otros a elevarse también por encima
de él. Este geo-sentimiento ataca no solamente desde una dirección, sino
desde muchas direcciones a la vez. Extiende sus raíces por todas las
esferas de la vida humana. Igual que un simple árbol banyan [higuera de
Bengala] extiende sus raíces bajo todos los rincones de una mansión,
causando finalmente su colapso total, de la misma forma este
geo-sentimiento ataca la personalidad humana entera y aniquila todas sus
cualidades nobles. La única forma de protegerse del ataque sin cuartel de
este geo-sentimiento es desarrollar la mentalidad racional.
Desarrollo de la Mentalidad Proto-Espiritual
Luego viene el socio-sentimiento, que promueve los
intereses de la propia sociedad a expensas de otras sociedades. Basado en
este sentimiento hay muchos otros sentimientos, tales como el
socio-patriotismo, la socio-religión, la socio-economía, los sentimientos
socio-artísticos, –arquitectura, –literatura y así sucesivamente.
La deidad de un grupo social “dice” a la gente: “Su Dios es
el verdadero Dios; todos los demás dioses son falsos. Ustedes son el
pueblo elegido en este universo; todos los demás son malditos”. Éstas son
las prédicas de la socio-religión.
Es similar el caso del socio-patriotismo y la socio-economía:
“Que sea destruido ese país. Conquistaré esa nación y agotaré su vitalidad
en beneficio de mi propio país”. Esto es socio-patriotismo, también
llamado “fascismo”.
“Dejemos que otros se arruinen. Yo explotaré ese país para
servir los intereses de mi tierra natal más amada”. Esto es
socio-economía.
¿Cuál es la manera de contrarrestar a este socio-sentimiento? La única forma de
eliminarlo es desarrollar una mentalidad proto-espiritual. La base de esta
mentalidad proto-espiritual es Sama-Sama´ja Tattva [el Principio de
Igualdad Social]. Cuando la gente comprenda este principio desde el fondo
de su corazón, desarrolla espontáneamente una mentalidad proto-espiritual,
una estructura psíquica proto-espiritual. Por eso este
Sama-Sama'ja-Tattva es muy necesario para luchar contra el
socio-sentimiento. No hay otro camino.
Si uno evita este Sama-Sama'ja Tattva y piensa: "Voy a
ser una persona virtuosa, voy a ser un devoto del Señor, voy a hacer toda
clase de actos buenos - pero no elevaré mi voz contra la injusticia",
debo decir que esto es una tontería. Intentar hacer el bien mientras se
evita este Sama-Sama'ja Tattva es como poner el carro delante del caballo.
El carro se debe colocar detrás del caballo; es absurdo colocarlo delante.
Sama-Sama'ja-Tattva enseña que la base del dharma [la
rectitud] es la marcha colectiva de todos al unísono.
"Vishvajaner pa'yer tale Dhu'limay ye bhu'mi Sei to svargabhu'mi
Saba'y niye saba'r ma'jhe Lukiye a'cha tumi Sei to a'ma'r tumi"
—Rabindranath Tagore
["Esta tierra polvorienta que la humanidad pisa es
verdaderamente el cielo. Tú que estás dentro de todo, oculto en cada
corazón, Tú eres verdaderamente mío."]
Ésta es la primera y última palabra de
Sama-Sama'ja-Tattva.
Este Sama-Sama'ja Tattva es la base firme de la
sociedad. Y ¿qué es lo que mantiene el dinamismo social en esta base
firme? Es la estructura psíquica proto-espiritualista, la mentalidad
proto-espiritualista.
Esta mentalidad proto-espiritualista ha estado desplazándose
eternamente hacia la Entidad Suprema. Sus ondas fluctuantes no tienen
principio ni fin. Se extienden en todas direcciones, interminablemente.
Nadie puede detener su movimiento, nadie tiene poder para detenerlo. Y la
Consciencia Suprema también quiere que este movimiento sistáltico
proto-espiritualista continúe interminablemente, hasta fundirse finalmente
en Él.
Una vez que una persona esté establecida en este flujo
proto-espiritualista, ¿qué sucederá dentro de su mente? La devoción como
culto se transforma en devoción como principio. Sólo en esta etapa, cuando
la devoción se convierte en un principio, uno puede luchar contra el
socio-sentimiento.
Después viene el así llamado sentimiento humanista. Digo el “así llamado”
humanismo porque no está motivado por ninguna fuente perenne de
inspiración. El humanismo que no está motivado por una fuente perenne de
inspiración está destinado a ser solamente una formalidad, desprovista de
sinceridad real. Puede morir en cualquier momento, como un río que acaba
en las arenas del desierto. Por eso debe estar motivado por una continua
y perenne fuente de inspiración, lo que llamo Neohumanismo. Cuando este
Neohumanismo opera en la esfera externa, la devoción interna como
principio se transforma en devoción como misión.
Finalmente, la fuente de inspiración de este Neohumanismo es la
espiritualidad como práctica. Y cuando este creciente Neohumanismo rebosa en todas las direcciones,
volviendo todas las cosas dulces y
bienaventuradas, unificando la vida individual con la vida colectiva y
transformando esta Tierra en un cielo bienaventurado, este mismo estado de
plenitud absoluta es el estado de espiritualidad como misión. Este es el
logro más alto de la vida humana, la fuente de toda inspiración.
El otro día expliqué los factores externos que perturban el equilibrio de
la mente. Y hoy he hablado acerca de los procesos psico-espirituales que
contrarrestan esos factores desestabilizadores. Aquellos que van
a lo largo de este camino hacen sus vidas gloriosas y resplandecientes, y
su suave brillo ilumina y glorifica todas las otras mentes de este
armonioso universo. En ese estado, con cualquier cosa que entren en
contacto en el mundo serán capaces de distinguir el oro puro del impuro, lo
verdadero de lo falso. Solamente en estas personas puede confiar la humanidad.
Su victoria está asegurada.
— 28 de febrero de 1982, Calcuta
(1) El cinismo resulta
cuando se desatiende al aspecto interno de la vida. –Traductor al inglés.
(2) O sea, seres
humanos subdesarrollados, casi sub-humanos.
–Traductor al inglés.
|