ANANDA SUTRAM: Libro de Shrii Shrii Anandamurti, que consta de 86 sutras
(frases que explican brevemente ideas filosóficas) en cinco capítulos que
describen la Creación del Universo, la evolución y meta del microcosmo,
como así también las pautas para una sociedad que tenga en cuenta el
progreso físico, mental y espiritual de sus miembros, y de todo el mundo
creado. Esta sesión continuará.
CAPÍTULO PRIMERO
1. Sutra número uno: Shivashaktyátmakaḿ Brahma.
[Brahma está compuesto de Shiva y Shakti.]
Significado: Brahma está compuesto de Shiva y Shakti, es decir, Conciencia
y Principio Operativo; como un pedazo de papel que tiene dos lados, bajo
ningún concepto pueden separarse de esa entidad única que es el papel. La
remoción de un lado del papel comprometería la existencia del otro. Así es
la relación de Puru'sa y Prakrti en la Entidad Cósmica. Ninguno de los dos
puede existir sin el otro. Por eso se dice que constituyen una
concomitancia inalienable.
Como término filosófico, Shiva o Purus'a se utiliza en el sentido
general; sin embargo en el hablar común, la palabra a'tma [alma o ser] es
más extensamente usada. Shiva significa Conciencia Atestiguadora. Lo mismo
significa Purus'a, "Pure shete yah sah Purus'ah", es decir, el testimonio
que yace latente en toda entidad es Purus'a. A'tman significa todo aquello
que es omnitelepático.
La sensación física del cuerpo es transmitida telepáticamente al plano
mental. En otras palabras, la sensación física es determinada en el plano
mental debido al reflejo que sigue al impacto de las ondas físicas burdas
sobre dicho plano. Similarmente, la sensación de cada objeto burdo es
despertada en el plano mental tan pronto como toma lugar el reflejo
siguiendo el impacto de las ondas de los objetos en ese plano. Ondas
mentales idénticas golpean la entidad del Alma causando el reflejo de esas
dichas ondas, y esto despierta en la unidad el sentido de su
indivisibilidad del alma. Si en el lenguaje filosófico, las ondas
mentales, o sea, el pensamiento, se denominan ondas de pensamiento,
entonces el reflejo de las ondas mentales sobre el plano del Alma tendrá
que denominarse onda telepática. Así pues, en referencia al plano del
Alma, podemos decir que es telepático a la mente. Todos los objetos
mundanos, burdos, sutiles o casuales, consisten en ondas de pensamiento;
por lo tanto, en completo acuerdo con el razonamiento y la lógica, podemos
denominar al Alma omnitelepática. Es debido a este A'tman omnitelepático
que la existencia de todos los objetos mundanos, visibles o invisibles,
grandes o pequeños, encuentran su verdadera justificación y
reconocimiento. Si no hubiera A'tman la existencia de todas las cosas se
vería comprometida.
1-2 Shaktih sa´ Shivasya shaktih.
[Shakti (el Principio Operativo) es la fuerza (Shakti) de
Shiva (Conciencia).]
Significado: Todo objeto tiene una causa material y una causa eficiente.
Además de estas causas, existe también una agencia conjunta que une la
causa material (Upadana Ka'ran'a) con la causa eficiente o instrumental (Nimitta
Karan'a). La determinación de la firmeza o laxitud de la relación de la
causa material con la causa eficiente depende del grado de funciones
conjuntivas. En el proceso de la creación, Purusa (El Principio de la
Conciencia) es el factor material, y Prakrti (El Principio Operativo) es
la Fuerza Enlazadora que consuma la relación entre la causa material y la
eficiente. Como causa eficiente, Purus'a es el factor primario y Prakrti
el secundario. Purus'a. es la entidad omnipresente y por ello nadie,
excepto Purus´a puede ser la causa material, Prakrti o Principio
Operativo, al no ser omnipresente, se encuentra refugiada en Purus'a Y. En
el cuerpo de Purusa. Prakrti solo puede trabajar en tanto Purusa le dé
oportunidad. Entonces, en la ciencia de la creación, tan solo Purus'a como
Entidad Hacedora es la principal causa eficiente o instrumental, y toda
vez que Prakrti ha estado actuando como hacedora con la autorización que
le ha otorgado Purus'a, ella es la causa eficiente subordinada. Las
distorsiones o expresiones que están tomando lugar en la causa material (Upa´da´na)
por medio de la causa eficiente (Nimitta), y que denominmos,
manifestaciones mundanas, son efectuadas por los tres atributos, Sattvah,
Rajah and Tamah (Energía Sutil, Mutativa y Estática) de Prakrti. Esto
explica el que Prakrti sea la fuerza vinculadora entre la causa eficiente
y la casua material .Por lo tanto, la firmeza o debilidad del
cuerpo-objeto, depende completamente de los grados de influencia de
Prakriti.
El papel de Purus´a es primordial en todas las esferas. Prakrti solo actúa
en la medida en que Purus'a la haya autorizado o la autorice para actuar.
En el proceso de la evolución, Purus'a le da a Prakrti autoridad para
trabajar, y ella procede a trabajar. El sutil Purusa continua logrando
crudeza gradualmente debido a las limitaciones de las tres Gun'as o
atributos de Prakrti. En el último grado de Su crudificación, lenta y
gradualmente Purus'a comienza a quitar la oportunidad que previamente le
ha otorgado a Prakrti, y así, el crucificado Purus'a recupera gradualmente
Su sutileza retornando a Su propio estado característico primario. El
flujo de manifestaciones del Cuerpo Cosmico (Purus'a) bajo la
apricionadora influencia de Prakrti es lo que denominamos Saincara o
extroversión, de lo sutil a lo burdo, mientras que el proceso gradual de
liberación que resulta o el Cuerpo Cósmico debido a un desenlace del as
ataduras, es lo que llamamos Pratisaincara o introversión, do lo burdo a
lo sutil. Queda ya absolutamente claro que pese a que Prakrti es libre de
hacer honesto uso del poder adquirido, el logro o no logro do este poder
depende de Purus'a o Citi-Shakti (Conciencia), y por eso tenemos que decir
que Prakrti no es sino la característica de Purus´a Mismo; Shaktih
sa'Shivasya shaktih.
1-3 Tayoh siddhi saincare pratisaincare ca.
[Purusá y Prakrit hayan su realzción en saincara, movimiento extrovertido,
y Pratisaincara, movimiento introvertido.]
Significado: La existencia de cualquier entidad es conocida por el proceso
de su actividad, pensamiento o calidad de testigo, de los cuales, esta
última pertenece a Purus'a y los otros dos factores substanciales
pertenecen primordialmente a Prakrti. Y así el hecho de que Prakrti sea la
entidad causal del flujo de acción y pensamiento será reconocido
únicamente cuando ella se identifique a sí misma con la objetividad. Esta
apropiación de objetividad de Prakrti depende do su creciente (Saincara) o
decreciente (Pratisaincara) influencia sobre Purus´a. La manifestación de
Prakrti yace en estos procesos extrovertido (Saincara) e introvertido (Pratisaincara).
En todas estas manifestaciones de Prakrti, Purus'a no solo existe como
causa material sino como testigo también, en todos los estados y
condiciones.
1-4 Paramashivah Puruśottamah vishvasya kendram.
[La Conciencia Suprema en el Núcleo del Universo se llama: Paramashiva o
Purusóttama.]
Significado: La trivalente Prakrti ha sido aparentemente crudificando el
Purus´a original por medio do sus propias fuerzas de atadura; este es
uno de los procesos de su actividad. Su otro proceso consiste en relajar
gradualmente la influencia de sus tres atributos, sobre el objeto burdo,
recuperando las características de Purus´a, poniendo así fin a su operación de atadura. El
primer proceso mencionado de la Fuerza Operativa (Prakrti) es centrífugo:
el otro es centrípeto. El Núcleo de este ciclo cósmico o proceso evolutivo
se manifiesta a través de la combinación de estas mismas acciones
centrifuga y centrípeta. El Núcleo de este ciclo cósmico es, en efecto, la
presencia característica de Purus'a. La causa material de todo el ciclo
cósmico es Purus'a o Shiva (Conciencia) y denominaremos este Núcleo Parama
Shiva o Purus’ottamah.
1-5 Pravrtmukhii saincarah gun'adha'ra'ya'm.
[Saincara (en el Ciclo Cósmico) es el movimiento gradual
extrovertido bajo la influencia creciente de las gunas (principios que
atan).]
Significado: El movimiento (expresión) objetivado de Purus´a
desde el núcleo del ciclo cósmico bajo la influencia de Prakrti es llamado
pravrtti (fase extrovertida). Como resultado del impacto inicial de la
Fuerza Operativa sobre Purus’ottamah, el examinador, se despierta en Él el
sentido de existencia que en lenguaje filosófico es Mahattattva, y la
Fuerza Operativa concerniente, por medio do la cual surge Mahattattva, se
llama Sattvagun'a o Principio Sutil de Prakrti. Gun'a significa principio
de atadura. El segundo impacto do la Fuerza Operativa de Prakrti trae como
resultado el sentido de hacedor o de autor. Esta expresión modificada de
Purus'a se denomina Ahamttattva o "yo hacedor", y la Fuerza Operativa
concerniente se llama Rajoguna o Principio Mutativo de Prakrti.
Finalmente, por medio de un impacto mayor de la Fuerza
Operativa de Prakrti, en la estela do sus exitosos ataques surge la
objetividad más burda o completa objetivación de Purus'a (la contraparte
objetiva más burda del cosmos subjetivo). Esta condición de Purus´a se
llama citta o material mental. La Fuerza Operativa concerniente, por medio
do la cual tiene lugar esta objetivación se denomina Tamoguna o Principio
Estático de Prakrti. Es decir, con la manifestación del deseo y del apego
(pravrtti), la acción centrifuga Saincara) surge justo desde el único y
mismo Purus'a por medio del proceso gradual do los principios de atadura (gun'as),
1-6 Nivrttimukhii pratisaiṋcarah guńávakśayeńa.
[Pratisaincara (en el ciclo Cósmico) es el movimiento
introvertido bajo la declinación gradual de las gunas.]
Significado: El exceso de deseo (vrtti) es pravrtti (apego) o
ímpetu acelerado del deseo. El ímpetu recesivo o menguante de vrtti es
nivrtti (desapego) o pérdida del deseo (fase introvertida). Durante el
impulso centrifugo el deseo logra su máxima expresión en Purus'a bajo la
influencia estática de Prakrti. La entidad citta que surge en el cuerpo de
Purus'a bajo la influencia estática de Prakrti, cuando es aceptada por el
Jiiva'tman (el alma individual o parte subjetiva del microcosmos) como
algo perceptible o cognoscible, aparece como los cinco factores
fundamentales, los diez órganos y los cinco Tanma'tra's (inferencias
sensible y supersensible o substancias genéricas). Cuando el flujo de
atribuciones alcanza su finalidad, comienza el decaimiento de las gun'as o
factores de ataduras; es decir, Purus´a continúa contrayendo el poder de
Prakrti. El resultado es que Prakrti, atraída por Purus´a, es atraída
hacia Purus'ottama, el núcleo del universo. En consecuencia, de nuevo los
cinco factores fundamentales son transformados en el cuerpo, la energía
vital y la mente del ser individual. Finalmente, la mente individual se
funde con el núcleo (Purus'ottama) como resultado del decaimiento do los
principios de atadura. Es debido a la fusión do la mente individual con su causa
primigenia que el estado último de Pratisaincara
es libre de atributos. A esto puede llamársele la disolución de la vida
individual.
1-7 Drk Purus'ah darshanam' Shaktishca.
[El Purusá es esencial, el testigo final; (la facultad
ejecutora de) Prakrti es el acto de atestiguar y es aquello que es
atestiguado.]
Significado: Actuar es ver, atestiguar es verificar. En
ausencia de esto último, el ver permanece sin verificación. Pensar,
hablar, moverse, aceptar; todos caen dentro de la categorías de la acción.
El testimonio que comprueba la existencia de estas actividades, esa
presencia esencial, es Purus'a, y la expresión de actividad que tiene
lugar bajo su testimonio está cargada con las Gunas de Prakrti. Si a la
expresión de las ondas materiales la llamamos facultad accional; su
aparente testimonio será la entidad Citta. Si la expresión de Citta se
denomina facultad accional, su aparente testimonio será Aham'ttattva o
Ego. Si la expresión o manifestación del ego se llama facultad accional,
entonces su aparente testimonio será Mahattattva. Si al sentimiento del yo
o Mahat le llamamos facultad accional, entonces su testimonio, es decir
"Yo sé que soy" será aceptado como el testigo último. Este "yo sé" no es
el testigo aparente de alguien o de algo- es el testigo absoluto de todas
las cosas en todas las condiciones. En consecuencia, tan sólo esta
presencia cabe en la categories de "Drk" o conocimiento último. Esta es,
en verdad, la Conciencia atribuida a Purus´a.
1-8 Gun'abandhanena gun'a'bhivyaktih.
[Mientras las gun´as aumentan su esclavitud
(ataduras) se expresan completamente en la manifestación de los factores fundamentales.]
Significado: Gun'a significa principio de atadura. Cuanto más
fuerte se torne el cautiverio sobre un objeto, más burdo se torna este.
Cuando en su libertad adquirida de Purus'a, Prakrti ata a Purus'a, Purus'a
consciente se transforma en Mahattattva, Aham'ttattva, Citta, etc. bajo
los siempre crecientes factores de atadura, y luego, como resultantes del
gradualmente mayor y cada vez mayor cautiverio del Principio Estático (Tamogun'a)
surgen por grado de crudificación los factores etéreo, aéreo, luminoso,
llquido y finalmente, el sólido. A causa de la firmeza del cautiverio, los
espacios interatómicos e inter-moleculares continúan decreciendo, y como
resultado de ello, las fricciones internas en el cuerpo material van
aumentando. La presión externa del cautiverio do los atributos y las
fricciones internas provocan mayores expresiones atribucionales en los
cuerpos de los objetos. Aquí hay que tener presente que la expresión
atribucional no significa el exceso de capacidades atribucionales sino el
de las manifestaciones atribucionales, así como el de las peculiaridades
atribucionales. El A'ka'shatattva o factor etéreo tiene el atributo de
transportar el sonido. Supongan que fijamos su medida en 100: en ese caso,
cuando el A'ka'shatattva se transforma en Vá yuttattva o factor aéreo a
causa de un mayor cautiverio estático, el atributo del tacto se expresa
también ahí, conjuntamente con el atributo de transporte del sonido, pero
la capacidad de atributos permanece como esta, sin modificarse; el
atributo de transporte de sonido disminuye con Va´yuttattva comparado con
Aka'shatattva, pero la misma medida combinada do los atributos del sonido
y del tacto, continua siendo 100. 1-9. Guńádhikye jad́asphot́ah
bhútasámyábhávát.
[Debido a la presión excesiva de las gunas se pierde el
equilibrio apropiado en los cinco factores fundamentales, y ocurre
jadasphota (explosión de la materia).]
Significado: Incluso después de la transformación del
cuerpo-objeto en factor sólido (Ks´ititattva), si el ataque del principio
de atadura continúa ininterrumpidamente, se pierde el equilibrio de los
elementos y ocurre una explosión de la materia (Jadasphota). Como
resultado de esta explosión y debido a la excesiva fricción interna, el
Ks´titattva es pulverizado en elementos más sutiles como el liquido (Apa),
el luminoso (Teja), el aéreo (Marut) y el etéreo ( Vyoma), completa o
parcialmente, es decir, su movimiento sufre el proceso de Sa/ncara
negativo. Sin embargo, los elementos más sutiles, resultantes de la
explosión, obviamente retoman a la misma vieja senda de Saincara
(Extroversión de lo sutil hacia lo burdo)
El elemento etéreo de la Mente Cósmica se torna gradualmente
más y más burdo según los grados del siempre creciente flujo de las Gun´as,
es decir, de A 'kasha o Vyoma a Marut de Marut a Apa y de Apa a Ksíiti.
Cuanto mayor sea el progreso de estas metamorfosis, más variadas y
perceptibles son las peculiaridades de atributos en los cuerpos
materiales, y sus dimensiones también se contraen y disminuyen La
contracción dimensional significa el incremento de las fricciones
internas, y esto sucede debido al exceso o a la magnitud del flujo
atribucional externo. Debido a estas fricciones internas excesivas, surgen
explosiones en los cuerpos materiales pulverizándolos en elementos más
sutiles. Estas explosiones causadas por presión hiper-atribucional tienen
lugar únicamente cuando el grado de tensión del factor sólido se vuelve
anormalmente elevado en comparación con los otros factores. En ausencia de
estas grandes disparidades (bien sean demasiado altas o demasiado bajas)
con relación a la tensión entre los elementos, surgen los organismos vivos
en lugar de la explosión.
1-10 Gun'aprabha'ven'a bhu'tasaunghars'a'dbalam.
[Por la influencia de las gunás y el choque producido dentro
de los cinco factores fundamentales se crea Bala o energía.]
Significado: Cuanto más fuerte sea el factor de atadura en el
cuerpo-objeto, mayor es la fricción interna en él. Este choque o juego de
fuerzas se denomina Bala o Pra n´a (Poder o Energía). Este Prán´a existe
más o menos en todos los objetos o elementos, pese a que su expresión no
ha tomado lugar o no toma lugar en iguales proporciones.
1-11 Dehakendrikáńi parińámabhútáńi baláni práńáh.
[El resultado de la fuerza interior formada en el núcleo
dentro de la estructura física y el mantenimiento de su estructura sólida,
se llama Pranah o energía vital.]
Significado: Si la fuerza resultante —la fuerza que surge
como resultado de ambas fricciones, internas y externas, en el objeto—
encuentra su propio núcleo en algún lugar de ese objeto, los poderes o
energías activas en ese objeto son llamadas colectivamente Pra'n 'a'h o
energía vital.
El término Pra'n ta'h es utilizado en la lengua sánscrita en
el plural porque incorpora los diez aires vitales.
1-12 Tiivrasaungharśeńa cúrńiibhútáni jad́áni cittáńu
mánasadhátuh vá.
[Debido al choque excesivo una parte del factor sólido es
pulverizado, desarrollándose partículas ectoplásmicas o sustancia mental.]
Significado: Si la manifestación de energía se hace demasiado
grande en el cuerpo-objeto, una porción de la entidad burda se pulveriza
como resultado de la fricción excesiva en el cuerpo-objeto, y se
metamorfosea en cittan´u o sustancia mental, que es más sutil que el éter.
Es decir, la mente nace de la materia.
1-13 Vyaśt́idehe cittáńusamaváyena cittabodhah.
[Por la combinación de las partículas ectoplásmicas en la
estructura individual evoluciona el sentimiento de citta o mente
objetiva.]
Significado: La totalidad coordinada de las sustancias
mentales que permanecen en el cuerpo-objeto individual centralizándose en
su totalidad es, en verdad, el sentido de Citta de ese cuerpo. Este Citta
es el "yo hice" o "yo objetivo" de la mente individual. Todas las
percepciones de un individuo, sean vistas u oídas, permanecerán sin ser
percibidas, a menos que el Citta se identifique con los reflejos sobre si
misma.
1-14 Cittát guńávakśaye rajoguńaprábalye aham.
[Como la influencia de las gunás decae y el dominio de la
fuerza mutatíva domina, el aham (ego) surge del citta.]
Significado: Cuando por causa de la atracción del núcleo
cósmico,— Puras ottama—la sustancia mental es gradualmente impulsado hacia
adelante bajo la influencia de la fuerza introvertida o Vidya' Shakti, el
predominio del Principio Estático (Tamopun'a) se desvanece paulatinamente,
y la influencia creciente del Principio Mutativo (Rajoqun a) se torna
evidente. La parte del cuerpo-objeto en donde el predominio de Rajoqun'a
es notorio se llama Aham'tattva o Yo hacedor o Yo poseedor.
1-15 Su'ks´ma'bhimukhinii gantirudaye aham'tattva'nmahat.
[Con más movimiento hacia lo sutíl, el mahat evoluciona del
ahamttatva.]
Significado: Incluso la influencia de Rajopun´a sobre
Aham'tattva comienza gradualmente a desvanecerse por la atracción de la
fuerza introvertida (Vidya Shakti), indicando el predominio de Sattvagun´
a (el Principio Sutil). La parte de Aham´tattva en donde se establece el
predominio de Satvagun´ a se llama Mahattattva (sentimiento de "Yo
Absoluto").
1-16 Cittádahaḿprábalye buddhih.
[Cuando aham sobrepasa a citta, evoluciona el intelecto.]
Significado: Si la periferia del Aham es mayor que aquella
del Citta, la porción excedente de Aham sobre Citta se denomina Intelecto.
1-17 Ahaḿtattvát mahadprábalye bodhih.
[Cuando mahat sobrepasa el aham, evoluciona la intuición.]
Significado: Si la dimensión de Mahattaattva es mayor que la
de Aham'tattva, la parte excedente de Mahat se denomina Intuición.
1-18 Mahadaham'varjite anagrasare jiivadehe lata'gulme kevalam´cittam.
[En estructuras subdesarrolladas, enredaderas y arbustos hay
sólo citta y no mahat o aham.]
Significado: Puede discernirse que en los organismos
subdesarrollados o plantas trepadoras y arbustos, únicamente ha tomado
lugar la manifestación de Citta, pero no la de Mahattattva o la de
Aham´tattva.
1-19. Mahadvarjite anagrasare jiivadehe lata'gulme cíttayukta'ham.
[En otras hay sólo citta y aham.]
Significado: También puede ser que en los organismos
subdesarrollados o plantas trepadoras y arbustos, la manifestación de
Mahat no haya tenido lugar, mas sí las de Aham y Citta.
1-20 Pra'grasare jiive lata'gulme ma'nus'e mahadaham'citta'ni.
[En entidades vivientes desarrolladas en plantas y arbustos
hay mahat, aham y citta.]
Significado: En organismos comparativamente desarrollados,
tanto plantas trepadoras y arbustos como humanos, los tres, Mabattattva,
Aham´tattva y Citta se manifiestan .
1-21 Bhúmávyápte Mahati ahaḿ cittayorprańáshe
saguńásthitih savikalpasamádhih vá.
[Cuando (la unidad se expande el aham y el citta se sumergen en el Mahat
Macrocósmico aham y citta se reconvierten en mahat. Este estado se
denomina "Savikalpa Samadhi", el estado de absorción determinado.]
Significado : Después de una práctica continua, cuando el
Mahattattva o sentimiento de Yo se metamorfosea en sentimiento del Yo
Microcósmico, el Citta de la mente microcósmica se sumerge en el Aham y el
Aham se sumerge en el Mahat. Cuando el objeto se sumerge en su causa, esta
fusión se llama Pralaya o Pran´äsha (destrucción total). Dado que el Citta
del Macrocósmos surge del Aham Macrocósmico y el Aham' Macrocósmico surge
del Mahat del Macrocosmos, entonces cuando en el impulso introvertido (Pratisaincara)
el Citta se sumerge en el Aham'y el Aham en el Mabat, el denominar esto
"la completa destrucción de Citta y Aham" y el estado omni-presente de
Mabat, constituye el estado de Trascendencia o Savikalpa Sama´dhi (el
trance de absorción determinada).
1-22 Átmani mahadprańáshe nirguńásthitih nirvikalpasamádhih vá.
[Cuando Mahat se reconvierte en Atman, el estado resultante, más allá de
las ataduras de la gunás, se llama Nirvikalpa Samadhi. El trance de
absorción indeterminada, la disolución de la mente.]
Significado: En lugar de la Sa´dhana que sitúa el Mahat en el
Mahat Macrocósmico—el estado de total absorción de Mahat—después de fundir
el sentido del ego (sentimiento de Yo) en el Citi-Shakti (Conciencia), se
encuentra en el estado sin objetividades o Nirvikalpa Sama´dhi (el trance
de absorción indeterminada o de total absorción de la mente). A este
estado se le denomina estado sin objetividades debido a la ausencia de
cualquier Gun´a o principio de atadura. Este estado es verbalmente
inexpresable, porque....
1-23 Tasyasthitih ama'nasikes'u
[Este estado de Nirvikalpa está más allá de la órbita mental.]
Significado: Este estado sin objetividades se encuentra más allá de la
órbita de la mente, no se capta mentalmente.
1-24 Abha'vottara'nandapratyaya'lambaniirvrttih tasya prama'n´am.
[La bienaventuranza que sigue al vació es la prueba de este estado, es la
creencia firme de este estado de lo no expresado.]
Significado: En el estado de vigilia los tres estados de la
mente—consciente, subconsciente e inconsciente—permanecen activos, pero
las condiciones más sutiles parecen no ser conspicuas debido a la
actividad de las condiciones más burdas. Durante el sueño la mente burda o
consciente permanece inactiva, y las mentes subconsciente e inconsciente
permanecen activas. En el dormir, tan sólo la mente inconsciente permanece
activa. El concepto de que el estado de dormir es el estado de sentimiento
del vació es inaceptable para un juicio filosófico sutil, porque en ese
momento la actividad de ambas, la mente consciente y la subconsciente son
realizadas por la mente inconsciente. El verdadero estado de vació es
realmente el estado de la total destrucción de la mente, entonces el
Savikalpa Sama'dhi (suspensión determinada) no es un estado de vació. Tan
sólo el estado de Nirvikalpa es el estado de vació. En este estado de
absoluto vació las ondas espirituales de regocijo que llenan la entidad
individual, aún continúan fluyendo y deambulando por algún tiempo, incluso
después de ese estado de vació, es decir, después que la mente regresa
debido a los Sam'skaras no satisfechos (impulsos reactivos consecuentes
por las acciones pasadas de uno). Estas mismas deambulantes ondas de
exuberante regocijo y gozo le continúan recordándole al atento Sa'dhaka
(practicante espiritual), que este estado sin "mente" ha sido un estado de
absoluta bienaventuranza.
1-25 Bhávah bhávatiiitayoh setuh Tárakabrahma.
[El puente entre Nirguna y Saguńa Brahma es Táraka Brahma.]
Significado: El punto común que hace de puente entre el
estado empírico de Saguńa y el estado meta-empírico de Nirqun'a se llama
Táraka Brahma. Táraka Brahma aparece en la forma de saguńa (encarnado)
como Máhasambhúti.
|