Editorial Ananda Marga: tantra yoga, filosofía espiritual  

La Creación

Ananda Sutram, capítulo 1, por Shrii Shrii Anandamurti
 
     
 
 
 

ANANDA SUTRAM: Libro de Shrii Shrii Anandamurti, que consta de 86 sutras (frases que explican brevemente ideas filosóficas) en cinco capítulos que describen la Creación del Universo, la evolución y meta del microcosmo, como así también las pautas para una sociedad que tenga en cuenta el progreso físico, mental y espiritual de sus miembros, y de todo el mundo creado. Esta sesión continuará.


CAPÍTULO PRIMERO

1. Sutra número uno: Shivashaktyátmakaḿ Brahma.

    [Brahma está compuesto de Shiva y Shakti.]

    Significado: Brahma está compuesto de Shiva y Shakti, es decir, Conciencia y Principio Operativo; como un pedazo de papel que tiene dos lados, bajo ningún concepto pueden separarse de esa entidad única que es el papel. La remoción de un lado del papel comprometería la existencia del otro. Así es la relación de Puru'sa y Prakrti en la Entidad Cósmica. Ninguno de los dos puede existir sin el otro. Por eso se dice que constituyen una concomitancia inalienable.

    Como término filosófico, Shiva o Purus'a se utiliza en el sentido general; sin embargo en el hablar común, la palabra a'tma [alma o ser] es más extensamente usada. Shiva significa Conciencia Atestiguadora. Lo mismo significa Purus'a, "Pure shete yah sah Purus'ah", es decir, el testimonio que yace latente en toda entidad es Purus'a. A'tman significa todo aquello que es omnitelepático.

    La sensación física del cuerpo es transmitida telepáticamente al plano mental. En otras palabras, la sensación física es determinada en el plano mental debido al reflejo que sigue al impacto de las ondas físicas burdas sobre dicho plano. Similarmente, la sensación de cada objeto burdo es despertada en el plano mental tan pronto como toma lugar el reflejo siguiendo el impacto de las ondas de los objetos en ese plano. Ondas mentales idénticas golpean la entidad del Alma causando el reflejo de esas dichas ondas, y esto despierta en la unidad el sentido de su indivisibilidad del alma. Si en el lenguaje filosófico, las ondas mentales, o sea, el pensamiento, se denominan ondas de pensamiento, entonces el reflejo de las ondas mentales sobre el plano del Alma tendrá que denominarse onda telepática. Así pues, en referencia al plano del Alma, podemos decir que es telepático a la mente. Todos los objetos mundanos, burdos, sutiles o casuales, consisten en ondas de pensamiento; por lo tanto, en completo acuerdo con el razonamiento y la lógica, podemos denominar al Alma omnitelepática. Es debido a este A'tman omnitelepático que la existencia de todos los objetos mundanos, visibles o invisibles, grandes o pequeños, encuentran su verdadera justificación y reconocimiento. Si no hubiera A'tman la existencia de todas las cosas se vería comprometida.

1-2 Shaktih sa´ Shivasya shaktih.

    [Shakti (el Principio Operativo) es la fuerza (Shakti) de Shiva (Conciencia).]

    Significado: Todo objeto tiene una causa material y una causa eficiente. Además de estas causas, existe también una agencia conjunta que une la causa material (Upadana Ka'ran'a) con la causa eficiente o instrumental (Nimitta Karan'a). La determinación de la firmeza o laxitud de la relación de la causa material con la causa eficiente depende del grado de funciones conjuntivas. En el proceso de la creación, Purusa (El Principio de la Conciencia) es el factor material, y Prakrti (El Principio Operativo) es la Fuerza Enlazadora que consuma la relación entre la causa material y la eficiente. Como causa eficiente, Purus'a es el factor primario y Prakrti el secundario. Purus'a. es la entidad omnipresente y por ello nadie, excepto Purus´a puede ser la causa material, Prakrti o Principio Operativo, al no ser omnipresente, se encuentra refugiada en Purus'a Y. En el cuerpo de Purusa. Prakrti solo puede trabajar en tanto Purusa le dé oportunidad. Entonces, en la ciencia de la creación, tan solo Purus'a como Entidad Hacedora es la principal causa eficiente o instrumental, y toda vez que Prakrti ha estado actuando como hacedora con la autorización que le ha otorgado Purus'a, ella es la causa eficiente subordinada. Las distorsiones o expresiones que están tomando lugar en la causa material (Upa´da´na) por medio de la causa eficiente (Nimitta), y que denominmos, manifestaciones mundanas, son efectuadas por los tres atributos, Sattvah, Rajah and Tamah (Energía Sutil, Mutativa y Estática) de Prakrti. Esto explica el que Prakrti sea la fuerza vinculadora entre la causa eficiente y la casua material .Por lo tanto, la firmeza o debilidad del cuerpo-objeto, depende completamente de los grados de influencia de Prakriti.

    El papel de Purus´a es primordial en todas las esferas. Prakrti solo actúa en la medida en que Purus'a la haya autorizado o la autorice para actuar. En el proceso de la evolución, Purus'a le da a Prakrti autoridad para trabajar, y ella procede a trabajar. El sutil Purusa continua logrando crudeza gradualmente debido a las limitaciones de las tres Gun'as o atributos de Prakrti. En el último grado de Su crudificación, lenta y gradualmente Purus'a comienza a quitar la oportunidad que previamente le ha otorgado a Prakrti, y así, el crucificado Purus'a recupera gradualmente Su sutileza retornando a Su propio estado característico primario. El flujo de manifestaciones del Cuerpo Cosmico (Purus'a) bajo la apricionadora influencia de Prakrti es lo que denominamos Saincara o extroversión, de lo sutil a lo burdo, mientras que el proceso gradual de liberación que resulta o el Cuerpo Cósmico debido a un desenlace del as ataduras, es lo que llamamos Pratisaincara o introversión, do lo burdo a lo sutil. Queda ya absolutamente claro que pese a que Prakrti es libre de hacer honesto uso del poder adquirido, el logro o no logro do este poder depende de Purus'a o Citi-Shakti (Conciencia), y por eso tenemos que decir que Prakrti no es sino la característica de Purus´a Mismo; Shaktih sa'Shivasya shaktih.

1-3 Tayoh siddhi saincare pratisaincare ca.

[Purusá y Prakrit hayan su realzción en saincara, movimiento extrovertido, y Pratisaincara, movimiento introvertido.]

    Significado: La existencia de cualquier entidad es conocida por el proceso de su actividad, pensamiento o calidad de testigo, de los cuales, esta última pertenece a Purus'a y los otros dos factores substanciales pertenecen primordialmente a Prakrti. Y así el hecho de que Prakrti sea la entidad causal del flujo de acción y pensamiento será reconocido únicamente cuando ella se identifique a sí misma con la objetividad. Esta apropiación de objetividad de Prakrti depende do su creciente (Saincara) o decreciente (Pratisaincara) influencia sobre Purus´a. La manifestación de Prakrti yace en estos procesos extrovertido (Saincara) e introvertido (Pratisaincara). En todas estas manifestaciones de Prakrti, Purus'a no solo existe como causa material sino como testigo también, en todos los estados y condiciones.

1-4 Paramashivah Puruśottamah vishvasya kendram.

[La Conciencia Suprema en el Núcleo del Universo se llama: Paramashiva o Purusóttama.]

    Significado: La trivalente Prakrti ha sido aparentemente crudificando el Purus´a original por medio do sus propias fuerzas de atadura; este es uno de los procesos de su actividad. Su otro proceso consiste en relajar gradualmente la influencia de sus tres atributos, sobre el objeto burdo, recuperando las características de Purus´a, poniendo así fin a su operación de atadura. El primer proceso mencionado de la Fuerza Operativa (Prakrti) es centrífugo: el otro es centrípeto. El Núcleo de este ciclo cósmico o proceso evolutivo se manifiesta a través de la combinación de estas mismas acciones centrifuga y centrípeta. El Núcleo de este ciclo cósmico es, en efecto, la presencia característica de Purus'a. La causa material de todo el ciclo cósmico es Purus'a o Shiva (Conciencia) y denominaremos este Núcleo Parama Shiva o Purus’ottamah.

1-5 Pravrtmukhii saincarah gun'adha'ra'ya'm.

    [Saincara (en el Ciclo Cósmico) es el movimiento gradual extrovertido bajo la influencia creciente de las gunas (principios que atan).]

    Significado: El movimiento (expresión) objetivado de Purus´a desde el núcleo del ciclo cósmico bajo la influencia de Prakrti es llamado pravrtti (fase extrovertida). Como resultado del impacto inicial de la Fuerza Operativa sobre Purus’ottamah, el examinador, se despierta en Él el sentido de existencia que en lenguaje filosófico es Mahattattva, y la Fuerza Operativa concerniente, por medio do la cual surge Mahattattva, se llama Sattvagun'a o Principio Sutil de Prakrti. Gun'a significa principio de atadura. El segundo impacto do la Fuerza Operativa de Prakrti trae como resultado el sentido de hacedor o de autor. Esta expresión modificada de Purus'a se denomina Ahamttattva o "yo hacedor", y la Fuerza Operativa concerniente se llama Rajoguna o Principio Mutativo de Prakrti.

    Finalmente, por medio de un impacto mayor de la Fuerza Operativa de Prakrti, en la estela do sus exitosos ataques surge la objetividad más burda o completa objetivación de Purus'a (la contraparte objetiva más burda del cosmos subjetivo). Esta condición de Purus´a se llama citta o material mental. La Fuerza Operativa concerniente, por medio do la cual tiene lugar esta objetivación se denomina Tamoguna o Principio Estático de Prakrti. Es decir, con la manifestación del deseo y del apego (pravrtti), la acción centrifuga Saincara) surge justo desde el único y mismo Purus'a por medio del proceso gradual do los principios de atadura (gun'as),

1-6 Nivrttimukhii pratisaiṋcarah guńávakśayeńa.

    [Pratisaincara (en el ciclo Cósmico) es el movimiento introvertido bajo la declinación gradual de las gunas.]

    Significado: El exceso de deseo (vrtti) es pravrtti (apego) o ímpetu acelerado del deseo. El ímpetu recesivo o menguante de vrtti es nivrtti (desapego) o pérdida del deseo (fase introvertida). Durante el impulso centrifugo el deseo logra su máxima expresión en Purus'a bajo la influencia estática de Prakrti. La entidad citta que surge en el cuerpo de Purus'a bajo la influencia estática de Prakrti, cuando es aceptada por el Jiiva'tman (el alma individual o parte subjetiva del microcosmos) como algo perceptible o cognoscible, aparece como los cinco factores fundamentales, los diez órganos y los cinco Tanma'tra's (inferencias sensible y supersensible o substancias genéricas). Cuando el flujo de atribuciones alcanza su finalidad, comienza el decaimiento de las gun'as o factores de ataduras; es decir, Purus´a continúa contrayendo el poder de Prakrti. El resultado es que Prakrti, atraída por Purus´a, es atraída hacia Purus'ottama, el núcleo del universo. En consecuencia, de nuevo los cinco factores fundamentales son transformados en el cuerpo, la energía vital y la mente del ser individual. Finalmente, la mente individual se funde con el núcleo (Purus'ottama) como resultado del decaimiento do los principios de atadura. Es debido a la fusión do la mente individual con su causa primigenia que el estado último de Pratisaincara es libre de atributos. A esto puede llamársele la disolución de la vida individual.

1-7 Drk Purus'ah darshanam' Shaktishca.

[El Purusá es esencial, el testigo final; (la facultad ejecutora de) Prakrti es el acto de atestiguar y es aquello que es atestiguado.]

    Significado: Actuar es ver, atestiguar es verificar. En ausencia de esto último, el ver permanece sin verificación. Pensar, hablar, moverse, aceptar; todos caen dentro de la categorías de la acción. El testimonio que comprueba la existencia de estas actividades, esa presencia esencial, es Purus'a, y la expresión de actividad que tiene lugar bajo su testimonio está cargada con las Gunas de Prakrti. Si a la expresión de las ondas materiales la llamamos facultad accional; su aparente testimonio será la entidad Citta. Si la expresión de Citta se denomina facultad accional, su aparente testimonio será Aham'ttattva o Ego. Si la expresión o manifestación del ego se llama facultad accional, entonces su aparente testimonio será Mahattattva. Si al sentimiento del yo o Mahat le llamamos facultad accional, entonces su testimonio, es decir "Yo sé que soy" será aceptado como el testigo último. Este "yo sé" no es el testigo aparente de alguien o de algo- es el testigo absoluto de todas las cosas en todas las condiciones. En consecuencia, tan sólo esta presencia cabe en la categories de "Drk" o conocimiento último. Esta es, en verdad, la Conciencia atribuida a Purus´a.

1-8 Gun'abandhanena gun'a'bhivyaktih.

[Mientras las gun´as aumentan su esclavitud (ataduras) se expresan completamente en la manifestación de los factores fundamentales.]

    Significado: Gun'a significa principio de atadura. Cuanto más fuerte se torne el cautiverio sobre un objeto, más burdo se torna este. Cuando en su libertad adquirida de Purus'a, Prakrti ata a Purus'a, Purus'a consciente se transforma en Mahattattva, Aham'ttattva, Citta, etc. bajo los siempre crecientes factores de atadura, y luego, como resultantes del gradualmente mayor y cada vez mayor cautiverio del Principio Estático (Tamogun'a) surgen por grado de crudificación los factores etéreo, aéreo, luminoso, llquido y finalmente, el sólido. A causa de la firmeza del cautiverio, los espacios interatómicos e inter-moleculares continúan decreciendo, y como resultado de ello, las fricciones internas en el cuerpo material van aumentando. La presión externa del cautiverio do los atributos y las fricciones internas provocan mayores expresiones atribucionales en los cuerpos de los objetos. Aquí hay que tener presente que la expresión atribucional no significa el exceso de capacidades atribucionales sino el de las manifestaciones atribucionales, así como el de las peculiaridades atribucionales. El A'ka'shatattva o factor etéreo tiene el atributo de transportar el sonido. Supongan que fijamos su medida en 100: en ese caso, cuando el A'ka'shatattva se transforma en Vá yuttattva o factor aéreo a causa de un mayor cautiverio estático, el atributo del tacto se expresa también ahí, conjuntamente con el atributo de transporte del sonido, pero la capacidad de atributos permanece como esta, sin modificarse; el atributo de transporte de sonido disminuye con Va´yuttattva comparado con Aka'shatattva, pero la misma medida combinada do los atributos del sonido y del tacto, continua siendo 100.

1-9. Guńádhikye jad́asphot́ah bhútasámyábhávát.

[Debido a la presión excesiva de las gunas se pierde el equilibrio apropiado en los cinco factores fundamentales, y ocurre jadasphota (explosión de la materia).]

    Significado: Incluso después de la transformación del cuerpo-objeto en factor sólido (Ks´ititattva), si el ataque del principio de atadura continúa ininterrumpidamente, se pierde el equilibrio de los elementos y ocurre una explosión de la materia (Jadasphota). Como resultado de esta explosión y debido a la excesiva fricción interna, el Ks´titattva es pulverizado en elementos más sutiles como el liquido (Apa), el luminoso (Teja), el aéreo (Marut) y el etéreo ( Vyoma), completa o parcialmente, es decir, su movimiento sufre el proceso de Sa/ncara negativo. Sin embargo, los elementos más sutiles, resultantes de la explosión, obviamente retoman a la misma vieja senda de Saincara (Extroversión de lo sutil hacia lo burdo)

    El elemento etéreo de la Mente Cósmica se torna gradualmente más y más burdo según los grados del siempre creciente flujo de las Gun´as, es decir, de A 'kasha o Vyoma a Marut de Marut a Apa y de Apa a Ksíiti. Cuanto mayor sea el progreso de estas metamorfosis, más variadas y perceptibles son las peculiaridades de atributos en los cuerpos materiales, y sus dimensiones también se contraen y disminuyen La contracción dimensional significa el incremento de las fricciones internas, y esto sucede debido al exceso o a la magnitud del flujo atribucional externo. Debido a estas fricciones internas excesivas, surgen explosiones en los cuerpos materiales pulverizándolos en elementos más sutiles. Estas explosiones causadas por presión hiper-atribucional tienen lugar únicamente cuando el grado de tensión del factor sólido se vuelve anormalmente elevado en comparación con los otros factores. En ausencia de estas grandes disparidades (bien sean demasiado altas o demasiado bajas) con relación a la tensión entre los elementos, surgen los organismos vivos en lugar de la explosión.

1-10 Gun'aprabha'ven'a bhu'tasaunghars'a'dbalam.

[Por la influencia de las gunás y el choque producido dentro de los cinco factores fundamentales se crea Bala o energía.]

    Significado: Cuanto más fuerte sea el factor de atadura en el cuerpo-objeto, mayor es la fricción interna en él. Este choque o juego de fuerzas se denomina Bala o Pra n´a (Poder o Energía). Este Prán´a existe más o menos en todos los objetos o elementos, pese a que su expresión no ha tomado lugar o no toma lugar en iguales proporciones.

1-11 Dehakendrikáńi parińámabhútáńi baláni práńáh.

[El resultado de la fuerza interior formada en el núcleo dentro de la estructura física y el mantenimiento de su estructura sólida, se llama Pranah o energía vital.]

    Significado: Si la fuerza resultante —la fuerza que surge como resultado de ambas fricciones, internas y externas, en el objeto— encuentra su propio núcleo en algún lugar de ese objeto, los poderes o energías activas en ese objeto son llamadas colectivamente Pra'n 'a'h o energía vital.

    El término Pra'n ta'h es utilizado en la lengua sánscrita en el plural porque incorpora los diez aires vitales.

1-12 Tiivrasaungharśeńa cúrńiibhútáni jad́áni cittáńu mánasadhátuh vá.

[Debido al choque excesivo una parte del factor sólido es pulverizado, desarrollándose partículas ectoplásmicas o sustancia mental.]

    Significado: Si la manifestación de energía se hace demasiado grande en el cuerpo-objeto, una porción de la entidad burda se pulveriza como resultado de la fricción excesiva en el cuerpo-objeto, y se metamorfosea en cittan´u o sustancia mental, que es más sutil que el éter. Es decir, la mente nace de la materia.

1-13 Vyaśt́idehe cittáńusamaváyena cittabodhah.

[Por la combinación de las partículas ectoplásmicas en la estructura individual evoluciona el sentimiento de citta o mente objetiva.]

    Significado: La totalidad coordinada de las sustancias mentales que permanecen en el cuerpo-objeto individual centralizándose en su totalidad es, en verdad, el sentido de Citta de ese cuerpo. Este Citta es el "yo hice" o "yo objetivo" de la mente individual. Todas las percepciones de un individuo, sean vistas u oídas, permanecerán sin ser percibidas, a menos que el Citta se identifique con los reflejos sobre si misma.

1-14 Cittát guńávakśaye rajoguńaprábalye aham.

[Como la influencia de las gunás decae y el dominio de la fuerza mutatíva domina, el aham (ego) surge del citta.]

    Significado: Cuando por causa de la atracción del núcleo cósmico,— Puras ottama—la sustancia mental es gradualmente impulsado hacia adelante bajo la influencia de la fuerza introvertida o Vidya' Shakti, el predominio del Principio Estático (Tamopun'a) se desvanece paulatinamente, y la influencia creciente del Principio Mutativo (Rajoqun a) se torna evidente. La parte del cuerpo-objeto en donde el predominio de Rajoqun'a es notorio se llama Aham'tattva o Yo hacedor o Yo poseedor.

1-15 Su'ks´ma'bhimukhinii gantirudaye aham'tattva'nmahat.

    [Con más movimiento hacia lo sutíl, el mahat evoluciona del ahamttatva.]

    Significado: Incluso la influencia de Rajopun´a sobre Aham'tattva comienza gradualmente a desvanecerse por la atracción de la fuerza introvertida (Vidya Shakti), indicando el predominio de Sattvagun´ a (el Principio Sutil). La parte de Aham´tattva en donde se establece el predominio de Satvagun´ a se llama Mahattattva (sentimiento de "Yo Absoluto").

1-16 Cittádahaḿprábalye buddhih.

    [Cuando aham sobrepasa a citta, evoluciona el intelecto.]

    Significado: Si la periferia del Aham es mayor que aquella del Citta, la porción excedente de Aham sobre Citta se denomina Intelecto.


1-17 Ahaḿtattvát mahadprábalye bodhih.

    [Cuando mahat sobrepasa el aham, evoluciona la intuición.]

    Significado: Si la dimensión de Mahattaattva es mayor que la de Aham'tattva, la parte excedente de Mahat se denomina Intuición.

1-18 Mahadaham'varjite anagrasare jiivadehe lata'gulme kevalam´cittam.

[En estructuras subdesarrolladas, enredaderas y arbustos hay sólo citta y no mahat o aham.]

    Significado: Puede discernirse que en los organismos subdesarrollados o plantas trepadoras y arbustos, únicamente ha tomado lugar la manifestación de Citta, pero no la de Mahattattva o la de Aham´tattva.

1-19. Mahadvarjite anagrasare jiivadehe lata'gulme cíttayukta'ham.

    [En otras hay sólo citta y aham.]

    Significado: También puede ser que en los organismos subdesarrollados o plantas trepadoras y arbustos, la manifestación de Mahat no haya tenido lugar, mas sí las de Aham y Citta.

1-20 Pra'grasare jiive lata'gulme ma'nus'e mahadaham'citta'ni.

    [En entidades vivientes desarrolladas en plantas y arbustos hay mahat, aham y citta.]

    Significado: En organismos comparativamente desarrollados, tanto plantas trepadoras y arbustos como humanos, los tres, Mabattattva, Aham´tattva y Citta se manifiestan .

1-21 Bhúmávyápte Mahati ahaḿ cittayorprańáshe saguńásthitih savikalpasamádhih vá.

[Cuando (la unidad se expande el aham y el citta se sumergen en el Mahat Macrocósmico aham y citta se reconvierten en mahat. Este estado se denomina "Savikalpa Samadhi", el estado de absorción determinado.]

    Significado : Después de una práctica continua, cuando el Mahattattva o sentimiento de Yo se metamorfosea en sentimiento del Yo Microcósmico, el Citta de la mente microcósmica se sumerge en el Aham y el Aham se sumerge en el Mahat. Cuando el objeto se sumerge en su causa, esta fusión se llama Pralaya o Pran´äsha (destrucción total). Dado que el Citta del Macrocósmos surge del Aham Macrocósmico y el Aham' Macrocósmico surge del Mahat del Macrocosmos, entonces cuando en el impulso introvertido (Pratisaincara) el Citta se sumerge en el Aham'y el Aham en el Mabat, el denominar esto "la completa destrucción de Citta y Aham"  y el estado omni-presente de Mabat, constituye el estado de Trascendencia o Savikalpa Sama´dhi (el trance de absorción determinada).

1-22 Átmani mahadprańáshe nirguńásthitih nirvikalpasamádhih vá.

[Cuando Mahat se reconvierte en Atman, el estado resultante, más allá de las ataduras de la gunás, se llama Nirvikalpa Samadhi. El trance de absorción indeterminada, la disolución de la mente.]

    Significado: En lugar de la Sa´dhana que sitúa el Mahat en el Mahat Macrocósmico—el estado de total absorción de Mahat—después de fundir el sentido del ego (sentimiento de Yo) en el Citi-Shakti (Conciencia), se encuentra en el estado sin objetividades o Nirvikalpa Sama´dhi (el trance de absorción indeterminada o de total absorción de la mente). A este estado se le denomina estado sin objetividades debido a la ausencia de cualquier Gun´a o principio de atadura. Este estado es verbalmente inexpresable, porque....

1-23 Tasyasthitih ama'nasikes'u

    [Este estado de Nirvikalpa está más allá de la órbita mental.]

    Significado: Este estado sin objetividades se encuentra más allá de la órbita de la mente, no se capta mentalmente.

1-24 Abha'vottara'nandapratyaya'lambaniirvrttih tasya prama'n´am.

[La bienaventuranza que sigue al vació es la prueba de este estado, es la creencia firme de este estado de lo no expresado.]

    Significado: En el estado de vigilia los tres estados de la mente—consciente, subconsciente e inconsciente—permanecen activos, pero las condiciones más sutiles parecen no ser conspicuas debido a la actividad de las condiciones más burdas. Durante el sueño la mente burda o consciente permanece inactiva, y las mentes subconsciente e inconsciente permanecen activas. En el dormir, tan sólo la mente inconsciente permanece activa. El concepto de que el estado de dormir es el estado de sentimiento del vació es inaceptable para un juicio filosófico sutil, porque en ese momento la actividad de ambas, la mente consciente y la subconsciente son realizadas por la mente inconsciente. El verdadero estado de vació es realmente el estado de la total destrucción de la mente, entonces el Savikalpa Sama'dhi (suspensión determinada) no es un estado de vació. Tan sólo el estado de Nirvikalpa es el estado de vació. En este estado de absoluto vació las ondas espirituales de regocijo que llenan la entidad individual, aún continúan fluyendo y deambulando por algún tiempo, incluso después de ese estado de vació, es decir, después que la mente regresa debido a los Sam'skaras no satisfechos (impulsos reactivos consecuentes por las acciones pasadas de uno). Estas mismas deambulantes ondas de exuberante regocijo y gozo le continúan recordándole al atento Sa'dhaka (practicante espiritual), que este estado sin "mente" ha sido un estado de absoluta bienaventuranza.

1-25 Bhávah bhávatiiitayoh setuh Tárakabrahma.

    [El puente entre Nirguna y Saguńa Brahma es Táraka Brahma.]

    Significado: El punto común que hace de puente entre el estado empírico de Saguńa y el estado meta-empírico de Nirqun'a se llama Táraka Brahma. Táraka Brahma aparece en la forma de saguńa (encarnado) como Máhasambhúti.